«Se fôsseis filhos de Abraão, faríeis as obras de Abraão»

Orígenes (c. 185-253) presbítero, teólogo – Tratado 20

«Bem sei que sois descendentes de Abraão». […] Aquele que é a semente de Abraão deve tornar-se seu filho, assumindo a sua semelhança. Mas pode acontecer que, por negligência ou inação, destrua essa preciosa semente dentro de si. Jesus sabia que eles eram da descendência de Abraão e que ainda não tinham perdido o poder de se tornar filhos de Abraão. Foi por isso que lhes disse: «Se fôsseis filhos de Abraão, faríeis as obras de Abraão»: se eles quisessem deixar crescer esta preciosa semente em todo o seu potencial, compreenderiam as palavras de Jesus. […] Há quem escolha apenas uma das obras de Abraão, aquela que o apóstolo menciona nestes termos: «Abraão acreditou na palavra de Deus e a sua fé foi-lhe imputada como justiça». Mas se […] a fé é a única obra necessária, porque foi que o Salvador não disse: «Faríeis a obra de Abraão», no singular, mas disse no plural: «Faríeis as obras de Abraão»? Estas palavras são equivalentes às seguintes: fazei todas as obras de Abraão, mas tomai a vida de Abraão num sentido alegórico e as suas ações num sentido espiritual. Porque aquele que quiser ser filho de Abraão não deve tomar as suas criadas por esposas como fez Abraão, nem, depois da morte de sua mulher, casar-se com outra na sua velhice.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima